HomeRamayanaBala KandaSarga 52Shloka 1.52.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.52.15

वसिष्ठ-आतिथ्यं (Vasiṣṭha’s Hospitality to Viśvāmitra and the Summoning of Śabalā/Kāmadhenu)

एवमुक्तो वसिष्ठेन विश्वामित्रो महामति:।कृतमित्यब्रवीद्राजा प्रियवाक्येन मे त्वया।।।।

evam ukto vasiṣṭhena viśvāmitro mahāmatiḥ | kṛtam ity abravīd rājā priyavākyena me tvayā ||

Thus addressed by Vasiṣṭha, the great-minded king Viśvāmitra replied: “It is enough—your pleasing words themselves are hospitality to me.”

To these words of Vasishta, the great intellectual Viswamitra said, "you have spoken pleasing words. This in itself is hospitality for me".

V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha

Respectful speech (priya-vākya) is itself a moral offering; dharma values gentle truth and courteous communication.

Viśvāmitra responds modestly to Vasiṣṭha’s hospitality invitation, initially declining elaborate arrangements.

Contentment and courtesy—accepting goodwill as sufficient.