बालकाण्ड सर्ग ३६ — गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
एष ते विस्तरो राम शैलपुत्र्या निवेदित:।गङ्गाया: प्रभवं चैव शृणु मे सहलक्ष्मण:।।।।
eṣa te vistaro rāma śailaputryā niveditaḥ |
gaṅgāyāḥ prabhavaṃ caiva śṛṇu me saha-lakṣmaṇaḥ ||
O Rāma, thus have I related to you in detail the account concerning the Mountain’s Daughter. Now, along with Lakṣmaṇa, listen from me also to the origin of Gaṅgā.
"O Rama! this story of the daughter of the mountain has been narrated to you. Now listen with Lakshmana the tale of the birth of Ganga":ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē ṣaṭtriṅśassarga:৷৷Thus ends the thirtysixth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
It affirms the dharmic method of transmission: sacred knowledge is received through attentive listening (śravaṇa) and truthful narration (satya) from a qualified teacher.
Viśvāmitra closes the Uma-related episode and signals the next topic: the origin story of Gaṅgā, instructing Rāma and Lakṣmaṇa to listen.
Śiṣya-dharma—reverent attentiveness and readiness to learn—is emphasized in Rāma (and Lakṣmaṇa) as listeners.