HomeRamayanaBala KandaSarga 12Shloka 1.12.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.12.5

द्वादशः सर्गः — Aśvamedha-saṅkalpa (Daśaratha resolves on the Horse Sacrifice)

ततो राजाऽब्रवीद्वाक्यं सुमन्त्रं मन्त्रिसत्तमम्।सुमन्त्रावाहय क्षिप्रं ऋत्विजो ब्रह्मवादिन:।।1.12.4।।सुयज्ञं वामदेवं च जाबालिमथ काश्यपम्।पुरोहितं वसिष्ठं च ये चान्ये द्विजसत्तमा:।।1.12.5।।

tato rājā 'bravīd vākyaṃ sumantraṃ mantrisattamam | sumantrāvāhaya kṣipraṃ ṛtvijo brahmavādinaḥ || suyajñaṃ vāmadevaṃ ca jābālim atha kāśyapam | purohitaṃ vasiṣṭhaṃ ca ye cānye dvijasattamāḥ ||

Then the king said to Sumantra, best among ministers: “Sumantra, summon at once the officiating priests, the Veda-knowers—Suyajña, Vāmadeva, Jābāli, and Kāśyapa, along with the family priest Vasiṣṭha and other foremost brahmins.”

Thereafter the king said to Sumantra, "Summon immediately, Suyajna, Vamadeva, Jabali and Kasyapa, family priest Vasishta and other foremost and learned brahmins who are the official priests wellversed in the Vedas".

D
Daśaratha
S
Sumantra
S
Suyajña
V
Vāmadeva
J
Jābāli
K
Kāśyapa
V
Vasiṣṭha

The verse reiterates that dharmic actions require proper authorities; repetition in transmission underscores the importance traditionally placed on correct ritual stewardship.

A parallel/duplicated line in this recension again records Daśaratha’s instruction to summon eminent officiants for the sacrifice.

Steadfastness and procedural rigor—Daśaratha’s insistence on calling the right experts.