HomeRamayanaBala KandaSarga 12Shloka 1.12.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.12.3

द्वादशः सर्गः — Aśvamedha-saṅkalpa (Daśaratha resolves on the Horse Sacrifice)

तथेति च स राजानमुवाच च सुसत्कृत:।सम्भारा सम्भ्रियन्तां ते तुरगश्च विमुच्यताम्।।।।

tatheti ca sa rājānam uvāca ca susatkṛtaḥ | sambhārā sambhriyantāṃ te turagaś ca vimucyatām ||

Thus honored, the brahmin replied to the king, “So be it. Let the required preparations be gathered, and let the sacrificial horse be released.”

The well-honoured brahmin agreed, saying, "Be it so, let the requisite materials be procured and the sacificial horse, released".

D
Daśaratha
T
turaga (sacrificial horse)
A
Aśvamedha (Horse-sacrifice; implied)

Dharma here is disciplined adherence to rightful means: even a king’s personal longing must be pursued through sanctioned, orderly procedures rather than impulse.

The honored brahmin consents to Daśaratha’s plan for the Aśvamedha and instructs that the materials be assembled and the sacrificial horse released.

Daśaratha’s respect for dharmic counsel and the brahmin’s procedural clarity—both reflect commitment to proper conduct.