HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 99Shloka 2.99.41
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.99.41

चित्रकूटप्राप्तिः — Bharata Reaches Chitrakuta and Beholds Rama

ततस्सुमन्त्रेण गुहेन चैव समीयतु राजसुतावरण्ये।दिवाकरश्चैव निशाकरश्च यथाऽम्बरे शुक्रबृहस्पतिभ्याम्।।2.99.41।।

sa lakṣmaṇasya rāmasya dadarśāśramam īyuṣaḥ |

kṛtaṁ vṛkṣeṣv abhijñānaṁ kuśa-cīraiḥ kvacit kvacit || 2.99.6 ||

He saw the hermitage toward which Rāma and Lakṣmaṇa had gone; and here and there on the trees were signs made with kuśa-grass and strips of bark, marking the way.

Thereafter, princes Rama and Lakshmana joined Sumantra and Guha in the forest like the Sun and the Moon meeting the planets Sukra and Brihaspati in the sky.

B
Bharata
R
Rama
L
Lakṣmaṇa
Ā
āśrama (hermitage)
K
kuśa (sacred grass)
C
cīra (bark garment/strip)
V
vṛkṣa (trees)

Order and responsibility even in exile: dharmic living includes practical care—leaving clear markers so others may find the righteous path without harm or confusion.

Bharata observes trail-markers on trees that indicate the route to Rama and Lakṣmaṇa’s hermitage.

Rama–Lakṣmaṇa’s foresight and discipline: they organize their forest life with mindful, non-wasteful signs made from austere materials.