चित्रकूटमार्गवर्णनम् — Bharata’s Army Reaches Chitrakuta and Searches for Rama
तुरङ्गौघैरवतता वारणैश्च महाजवैः।अनालक्ष्या चिरं कालं तस्मिन्काले बभूव भूः।।2.93.5।।
tac chrutvā bharatas teṣāṃ vacanaṃ sādhusammataṃ | sainyān uvāca sarvāṃs tān amitrabalamardanaḥ || 2.93.24 ||
Hearing their words—approved by the righteous—Bharata, the crusher of hostile forces, addressed all those troops.
At that moment, a multiutde of swift horses and elephants spread out with great speed and the surface of the earth became invisible for a long time.
Dharma is validated by the judgment of the sādhus (the good): Bharata heeds counsel that aligns with righteousness before issuing commands.
After hearing a dharmically approved suggestion from others, Bharata turns to address the entire army.
Responsibility in command: even as a capable warrior, Bharata’s authority is exercised in harmony with moral approval.