भरद्वाजाश्रमात् चित्रकूटमार्गनिर्देशः — Directions from Bharadvaja’s Hermitage to Chitrakuta
अनन्तरं तत्सरितश्चित्रकूटश्च पर्वतः। तयोः पर्णकुटी तात तत्र तौ वसतो ध्रुवम्।।2.92.12।।
anantaraṃ tat-saritaś citrakūṭaś ca parvataḥ |
tayoḥ parṇakuṭī tāta tatra tau vasato dhruvam ||
O dear child, beyond that river lies Mount Citrakūṭa; there, upon those heights, stands their leaf-hut—surely the two of them dwell there.
O dear child, beyond that river lies mount Chitrakuta on which there is a hut made of leaves where, for sure, they both dwell.
Dharma as steadfastness in chosen duty: the leaf-hut symbolizes disciplined simplicity in forest-life undertaken for righteousness.
Bharadvāja confirms the exact place where Rāma and his companion(s) are living at Citrakūṭa.
Certainty and truthfulness in guidance (satya in counsel), enabling Bharata to proceed rightly.