HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 89Shloka 2.89.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.89.3

गङ्गातरणम् — Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga

जागर्मि नाहं स्वपिमि तमेवाऽर्यं विचिन्तयन्।इत्येवमब्रवीद्भ्रात्ता शत्रुघ्नोऽपि प्रचोदितः।।।।

sukhā na śśarvarī rājan pūjitāś cāpi te vayam | gaṅgāṃ tu naubhir bahvībhir dāśāḥ santārayantu naḥ ||

Bharata said: “O king, the night was pleasant for us, and you have indeed honored us. Now let the fishermen and boatmen ferry us across the Gaṅgā with many boats.”

Urged by his brother Bharata, Satrughna replied 'I am not asleep. I am awake. I am deeply thinking of our esteemed brother, Rama'

B
Bharata
G
Guha
G
Gaṅgā
F
fishermen (dāśa)
B
boats

Dharma is expressed as gratitude and orderly request: Bharata acknowledges hospitality truthfully and then asks for practical help without arrogance.

After being hosted overnight, Bharata thanks Guha and requests arrangements to cross the Gaṅgā.

Bharata’s humility and courtesy, even while exercising royal authority.