भरतस्य दूतसमागमः तथा केकयराजनः अनुज्ञा (Bharata Meets the Messengers; Kekaya King Grants Leave)
कच्चित्सुकुशली राजा पिता दशरथो मम।कच्चिच्चारोगता रामे लक्ष्मणे च महात्मनि।।2.70.7।।
kaccit sukuśalī rājā pitā daśaratho mama | kaccic cārogatā rāme lakṣmaṇe ca mahātmani || 2.70.7 ||
“I trust my father, King Daśaratha, is well. And I trust that Rāma—and the great-souled Lakṣmaṇa—are in good health.”
I hope my father, Dasaratha is doing well and revered Rama and Lakshmana are in good health!
Dharma is shown as familial responsibility and reverence: Bharata’s first concern is the welfare of his father and his elder brother, reflecting duty-bound care and respect within the royal family.
Bharata questions the arriving messengers, anxiously inquiring about the health and well-being of King Daśaratha, Rāma, and Lakṣmaṇa.
Filial piety and fraternal regard—Bharata’s anxious, respectful inquiry highlights his devotion to family and his sense of responsibility.