शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः (The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death)
सदृशं शारदस्येन्दोः पुल्लस्य कमलस्य च।सुगन्धि मम नाथस्य धन्या द्रक्ष्यन्ति तन्मुखम्।।।।
sadṛśaṃ śāradasyendoḥ pullasya kamalasya ca | sugandhi mama nāthasya dhanyā drakṣyanti tanmukham ||
Blessed are those who will behold the fragrant face of my lord—like the autumn moon and like a fully-bloomed lotus.
Fortunate indeed are the men who will behold my son's fragrant countenance camparable to the autmnal Moon and the full-blown lotus.
It reflects how dharmic excellence becomes ‘auspicious’ for society—Rama’s very presence is imagined as purifying and life-sustaining.
Daśaratha continues praising Rama’s qualities while grieving that he himself will not see him again.
Gentleness and purity—Rama is compared to cooling, beneficent natural symbols (moon, lotus).