शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः (The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death)
तिष्ठ मां मागमः पुत्र यमस्य सदनं प्रति।श्वो मया सह गन्तासि जनन्या च समेधितः।।।।
tiṣṭha māṃ māgamaḥ putra yamasya sadanaṃ prati | śvo mayā saha gantāsi jananyā ca samedhitaḥ ||
Stay with me, my son; do not go to the dwelling of Yama. Tomorrow you may depart, accompanied by me and by your mother as well.
'My dear son, stay with me, do not go (now) to the abode of Yama, (lord of death). Tomorrow accompanied by me and your mother you may!
The verse frames death as a moral boundary that cannot be negotiated by love; it highlights human attachment and the longing to fulfill familial togetherness even at the edge of mortality.
In denial and anguish, the father begs the dead son not to depart for Yama’s realm and imagines a ‘tomorrow’ where they could go together.
Deep familial love and solidarity—wanting to accompany the son reflects unwavering attachment and a desire not to abandon him.