HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 64Shloka 2.64.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.64.23

शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः (The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death)

यद्येतदशुभं कर्म न त्वं मे कथयेस्स्वयम्।फलेन्मूर्धा स्म ते राजन् सद्य श्शतसहस्रधा।।।।

yady etad aśubhaṃ karma na tvaṃ me kathayes svayam |

phalen mūrdhā sma te rājan sadyaḥ śatasahasradhā ||

O King, if you had not yourself disclosed to me this inauspicious deed, your head would have shattered at once into a hundred thousand pieces.

'O king!, hadn't you yourself broken this inauspicious news, your head would have split into a hundred thousand pieces right now.

D
Daśaratha
Ṛṣi (sage)

Satya has protective power: truthful confession aligns one with dharma and mitigates the spiritual shock that follows grave wrongdoing.

The sage responds to Daśaratha’s confession, stressing the peril of such a deed and the significance of immediate truthfulness.

Truthfulness (satya) and moral courage—speaking the truth even when it condemns oneself.