HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 63Shloka 2.63.30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.63.30

दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च (Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed)

ऋषेर्हिन्यस्तदण्डस्य वने वन्येन जीवतः।कथं नु शस्रेण वधो मद्विधस्य विधीयते।।2.63.30।।

ṛṣer hi nyasta-daṇḍasya vane vanyena jīvataḥ |

kathaṃ nu śastreṇa vadho mad-vidhasya vidhīyate || 2.63.30 ||

For I am an ascetic who has laid aside violence, living in the forest on forest fare—how, indeed, can the killing of one like me be carried out with a weapon?

'Renouncing violence I live the life of an ascetic on forest produce. Why should any one kill me with a weapon?

ṛṣi/tapasvin (ascetic)
F
forest (vana)
W
weapon (śastra)

Those who renounce violence deserve protection; dharma requires safeguarding the harmless, not endangering them through force or negligence.

The victim identifies himself as non-violent and questions the moral logic of being killed with a weapon.

Ahimsa (non-harming) and austerity—his life is portrayed as disciplined and innocent.