एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49): Rāma’s Night Journey Beyond Kosala and the Charioteer Address
कदाऽहं पुनरागम्य सरय्वा पुष्पिते वने।मृगयां पर्यटिष्यामि मात्रा पित्रा च सङ्गतः।।।।
sa mahīṁ manunā rājñā dattām ikṣvākave purā | sphītāṁ rāṣṭrāvṛtāṁ rāmo vaidehīm anvadarśayat ||
Rama showed Vaidehī that prosperous land, encircled by kingdoms, which King Manu had once bestowed upon Ikṣvāku in ancient times.
When shall I return and reunite with my father and mother and go hunting in the blooming forest on the bank of the river Sarayu?
Dharma is framed as inherited responsibility: the land and kingship are not mere possessions but a sacred trust transmitted through righteous lineage (Manu → Ikṣvāku), implying duty toward the realm.
As they travel, Rama points out to Sītā a historically significant territory associated with his dynasty’s origins.
Historical consciousness and reverence for tradition—Rama connects present experience to ancestral duty and rightful order.