HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 48Shloka 2.48.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.48.32

अयोध्यायाः शोकवर्णनम् (Ayodhya’s Lament and Civic Desolation)

तास्तथा विलपन्त्यस्तु नगरे नागरस्त्रियः।चुक्रुशु र्दुःखसन्तप्ता मृत्योरिव भयागमे।।2.48.32।।

tās tathā vilapantyas tu nagare nāgarastriyaḥ |

cukruśur duḥkhasantaptā mṛtyor iva bhayāgame || 2.48.32 ||

Thus the city-women lamented; scorched by grief, they cried out as though terror had come upon them like the approach of death.

Such was the lamentation of the women of the city. Overcome with grief as if frightened at the approach of death, they wept bitterly.

A
Ayodhyā (implied city)

When dharma is violated at the center (the rightful heir exiled by deceit), society experiences it as existential fear—ethical disorder produces collective insecurity.

Women in Ayodhyā publicly grieve and cry out intensely after learning of Rāma’s exile.

Rāma’s protective value is implied by absence: the intensity of fear shows how deeply people trusted his dharmic presence.