HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 42Shloka 2.42.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.42.7

द्विचत्वारिंशः सर्गः — दशरथस्य शोक-विलापः तथा कौशल्यागृह-प्रवेशः (Dasaratha’s Lament and Return to Kausalya’s Apartments)

ये च त्वामनुजीवन्ति नाहं तेषां न ते मम।केवलार्थपरां हि त्वां त्यक्तधर्मां त्यजाम्यहम्।।।।

taṃ rāmam evānuvicintayantaṃ samīkṣya devī śayane narendram | upopaviśyādhikam ārtarūpā viniśvasantī vilalāpa kṛcchram ||

Seeing the lord of men lying on his bed, endlessly brooding only on Rāma, the queen sat close by; deeply distressed, sighing again and again, she lamented in painful anguish.

Your dependents have nothing to do with me nor I with them. I denounce you since you are a self-seeker without any sense off righteousness.

D
Daśaratha
K
Kausalyā
R
Rāma

The verse presents dharma as shared suffering and care: Kausalyā does not abandon the afflicted king; she stays near, embodying compassionate duty amid the collapse of royal happiness.

Daśaratha lies in bed consumed by thoughts of Rāma; Kausalyā sits beside him and laments, her grief expressed through heavy sighing.

Kausalyā’s fidelity and empathy—steadfast companionship in distress, a quiet strength within domestic and royal dharma.