HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 42Shloka 2.42.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.42.28

द्विचत्वारिंशः सर्गः — दशरथस्य शोक-विलापः तथा कौशल्यागृह-प्रवेशः (Dasaratha’s Lament and Return to Kausalya’s Apartments)

इति ब्रुवन्तं राजानमनयन् द्वारदर्शिनः।कौशल्याया गृहं तत्र न्यवेश्यत विनीतवत्।।।।

iti bruvantaṃ rājānam anayan dvāradarśinaḥ |

auśalyāyā gṛhaṃ tatra nyaveśyata vinītavat ||

As the king spoke thus, the doorkeepers led him to Kausalyā’s residence and, with due reverence, settled him there to rest.

Having heard the king, the door-keepers took him to the apartment of Kausalya and there respectfully made him rest.

D
Daśaratha
K
Kausalyā
D
dvāradarśinaḥ (door-keepers)

Dharma as service (sevā) is shown through respectful attendance: even amid catastrophe, proper care for the suffering is maintained.

The palace staff respond to Daśaratha’s request and escort him to Kausalyā’s quarters.

Loyalty and disciplined conduct of servants/guards is emphasized—vinaya (humility) in fulfilling duty.