HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 32Shloka 2.32.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.32.12

द्वात्रिंशस्सर्गः — Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity

अथ भ्रातरमव्यग्रं प्रियं रामः प्रियंवदः।सौमित्रिं तमुवाचेदं ब्रह्मेव त्रिदशेश्वरम्।।।।

atha bhrātaram avyagraṃ priyaṃ rāmaḥ priyaṃvadaḥ | saumitriṃ tam uvācedaṃ brahmeva tridaśeśvaram ||

Then sweet-speaking Rāma, calm and unhurried, spoke these words to his beloved brother Saumitri—like Brahmā addressing the lord of the gods.

Sweet-tongued Rama calmly said to his brother (Lakshmana) like Brahmaaddressing Indra:

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa (Saumitri)
B
Brahmā
I
Indra (Tridaśeśvara)

Dharma of speech and leadership: authority is exercised without agitation, using measured and benevolent words—an ideal of righteous governance and counsel.

The narration introduces Rāma’s calm address to Lakshmaṇa, elevating the moment through a comparison to Brahmā speaking to Indra.

Composure and gracious communication—Rāma’s steadiness under pressure models maryādā (propriety) and self-control.