कौशल्यारामसंवादः — Kausalya–Rama Dialogue on Exile-Dharma
अपीदानीं स कालस्स्याद्वनात्प्रत्यागतं पुनः।यत्त्वां पुत्रक पश्येयं जटावल्कलधारिणम्।।2.24.37।।
nūnaṃ tu balavān loke kṛtāntaḥ sarvam ādiśan |
loke rāmābhirāmas tvaṃ vanaṃ yatra gamiṣyasi || 2.24.5 ||
Surely destiny is mighty in this world and commands all—since even you, Rāma, the delight of the world, are being sent to the forest.
O my dear child, how pleasing would it be, if today were to be the day of your returnfrom the forest when I can see you wearing matted hair and robes of bark!
It points to the tension between dharma and suffering: even the righteous may endure hardship. The verse frames exile not as moral failure but as a turn of destiny within the larger moral universe.
Kausalyā, overwhelmed, interprets Rāma’s exile as evidence of fate’s overwhelming force.
Rāma as ‘lokābhirāma’—one who brings joy and order to society—making his removal from Ayodhyā feel cosmically disruptive.