यौवराज्य-प्रस्तावः (Proposal for Rāma’s Installation as Heir-Apparent)
व्यसनेषु मनुष्याणां भृशं भवति दुःखितः।।2.2.40।।उत्सवेषु च सर्वेषु पितेव परितुष्यति।
vyasaneṣu manuṣyāṇāṃ bhṛśaṃ bhavati duḥkhitaḥ | utsaveṣu ca sarveṣu piteva parituṣyati || 2.2.40 ||
In the people’s misfortunes he becomes deeply distressed; and in all their celebrations he rejoices like a father.
He grieves profoundly whenever people are afflicted by misfortunes (and) rejoices like a father on festive occasions.
Empathetic rulership: the ruler’s heart must align with the people’s suffering and joy, treating them with parental care.
Ministers describe Rāma’s emotional solidarity with citizens while presenting him as fit for kingship.
Compassion and shared responsibility—Rāma does not remain detached from public welfare.