तपस्विनाम् औत्सुक्यं राक्षसत्रासश्च (Ascetics’ Anxiety and the Fear of Rakshasas)
अथर्षिर्जरया वृद्धस्तपसा च जरां गतः।वेपमान इवोवाच रामं भूतदयापरम्।।2.116.8।।
kutaḥ kalyāṇasattvāyāḥ kalyāṇābhirates tathā | calanaṃ tāta vaidehyās tapasviṣu viśeṣataḥ || 2.116.9 ||
“Dear child, how could there be any lapse on Vaidehī’s part—she whose nature is noble and who delights in what is auspicious—especially in her conduct toward ascetics?”
Hearing those words, an ascetic old in age and austerities, as though trembling said to Rama who is compassionate to all beings:
Dharma includes fairness in judgment: the sage rejects baseless suspicion and upholds truth by affirming Sītā’s established virtuous character, especially in relation to holy persons.
The elder sage responds to Rāma’s worries, asserting that Sītā is inherently virtuous and unlikely to offend ascetics.
Sītā’s kalyāṇa-śīla (auspicious, virtuous disposition) and reverence toward tapasvins.