अयोध्याकाण्डे एकादशोत्तरशततमः सर्गः (Sarga 111: Counsel on Gurus, Parental Debt, and Bharata’s Protest)
उपधिर्न मया कार्यो वनवासे जुगुप्सितः।युक्तमुक्तं च कैकेय्या पित्रा मे सुकृतं कृतम्।।।।
upadhir na mayā kāryo vanavāse jugupsitaḥ |yuktam uktaṃ ca kaikeyyā pitrā me sukṛtaṃ kṛtam ||
As for forest-dwelling, it would be disgraceful for me to set up a substitute in my place—this must not be done. Kaikeyī spoke what was fitting, and my father performed a righteous act.
As far as living in the forest is concerned it is reprehensible to keep a subsitute for me and it shall not be done. Kaikeyi has acted rightfully and my father has taken the proper decision.
Maryādā (moral boundaries) in fulfilling vows: Rama refuses a workaround that would hollow out the father’s promise and the ethical meaning of exile.
Responding to Bharata’s willingness to take exile, Rama insists the original obligation must be borne by the one to whom it applies.
Uncompromising fidelity to dharma—Rama rejects convenient substitutions and accepts personal hardship.