HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 107Shloka 2.107.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.107.3

पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः (Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule)

पुरा भ्रातः पिता न स्स मातरं ते समुद्वहन्।मातामहे समाश्रौषीद्राज्यशुल्कमनुत्तमम्।।2.107.3।।

pravekṣye daṇḍakāraṇyam aham apy avilambayan | ābhyāṃ tu sahito rājan vaidehyā lakṣmaṇena ca || 2.107.16 ||

And I, without delay, shall enter the Daṇḍaka forest—accompanied only by those two: Vaidehī and Lakṣmaṇa, O king.

Earlier when our father was to wed your mother, O dear brother, he had promised to your maternal grandfather that he would confer (on her) a kingdom with good revenue.

R
Rama
B
Bharata
D
Dandaka forest
S
Sita (Vaidehi)
L
Lakshmana

Dharma as steadfastness: Rama accepts exile promptly, treating the father’s pledged word as a sacred command.

Rama finalizes the division of roles—Bharata to rule, Rama to depart to the forest with Sītā and Lakṣmaṇa.

Rama’s resolve (dṛḍha-niścaya) and readiness to sacrifice comfort for truth.