HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 107Shloka 2.107.1
Next Verse

Shloka 2.107.1

पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः (Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule)

पुनरेवं ब्रुवाणं तं भरतं लक्ष्मणाग्रजः।प्रत्युवाच तत श्श्रीमान् ज्ञातिमध्येऽभिसत्कृतः।।2.107.1।।

punar evaṃ bruvāṇaṃ taṃ bharataṃ lakṣmaṇāgrajaḥ | pratyuvāca tataḥ śrīmān jñātimadhye 'bhisatkṛtaḥ ||

Then, as Bharata spoke again in that manner, the illustrious Rāma—elder brother of Lakṣmaṇa, honoured among his kinsmen—replied to him.

Well-honoured in the midst of relatives, the celebrated Rama, elder brother of Lakshmana, then said to Bharata who was going to speak again.

R
Rāma
B
Bharata
L
Lakṣmaṇa
K
kinsmen/relatives

Dharma is conveyed indirectly: respectful dialogue within family and public honour sets the stage for righteous counsel.

A transition verse: after Bharata’s continued appeal, the narration introduces Rāma’s formal response.

Rāma’s dignity and social honour (maryādā) among relatives, preparing for dharmic instruction.