HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 106Shloka 2.106.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.106.7

भरतवाक्यं—रामस्य पुनरायोध्यागमननिषेधः (Bharata’s Plea and Rama’s Refusal to Return)

न त्वामेवं गुणैर्युक्तं प्रभवाभवकोविदम्।अविषह्यतमं दुःखमासादयितुमर्हति।।।।

na tvām evaṃ guṇair yuktaṃ prabhavābhavakovidam | aviṣahyatamaṃ duḥkham āsādayitum arhati ||

It is not fitting that you—endowed with such virtues and skilled in understanding rise and fall, life and death—should be brought to the most unbearable sorrow.

It is not proper for a virtuous man like you, who is cognizant in matters of life and death, to be overwhelmed by such insufferable grief.

B
Bharata
R
Rāma

Dharma includes resilience: understanding impermanence (rise and fall) should mature into endurance rather than despair.

Bharata continues persuading Rāma, arguing from Rāma’s own wisdom and virtues that grief should not overpower him.

Detachment and steadiness grounded in insight into life’s changes.