लक्ष्मणोपदेशः — Lakshmana Consoles Rama on Fate, Fortitude, and Right Action
यदि दुःखमिदं प्राप्तं काकुत्स्थ न सहिष्यसे।प्राकृतश्चाल्पसत्त्वश्च इतरः कस्सहिष्यति।।3.66.5।।
duḥkhito hi bhavān lokāṁs tejasā yadi dhakṣyate |
ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim || 3.66.6 ||
For if you, in grief, were to scorch the worlds with your splendor, O tiger among men, where would the afflicted people find peace?
O Rama, if you cannot bear this sorrow that has befallen you, how can weak and ordinary persons endure (such suffering)?
Dharma of restraint in power: a great person’s tejas must be governed, so that the innocent are not harmed by the ruler’s private grief.
Lakshmana warns that Rama’s uncontrolled anguish could have destructive consequences for the world.
Protective compassion coupled with self-control—strength that shields rather than scorches.