HomeRamayanaAranya KandaSarga 59Shloka 3.59.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.59.12

अरण्यकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः — Maricha’s Mimic Cry and the Rama–Lakshmana–Sita Confrontation

किं निमित्तं तु केनापि भ्रातुरालम्ब्य मे स्वरम्।राक्षसेनेरितं वाक्यं त्राहि त्राहीति शोभने।।।।

kiṃ nimittaṃ tu kenāpi bhrātur ālambya me svaram |

rākṣasenā īritaṃ vākyaṃ trāhi trāhīti śobhane ||

O fair lady, for some purpose a rākṣasa, imitating my brother’s voice, uttered the words, “Save me, save me.”

O fair lady, for some reason some demon has uttered these words 'Save me, save me' adapting my brother's voice.

L
Lakshmana
S
Sita
R
Rama
R
Rakshasa

Dharma requires vigilance against adharma’s methods: deception and mimicry are identified as tools of evil, and one must not abandon duty due to manipulated emotion.

Lakshmana explains the suspicious cry as a demon’s imitation intended to lure him away from guarding Sita.

Protective prudence—Lakshmana prioritizes his assigned duty of guarding Sita and interprets events strategically.