HomeRamayanaAranya KandaSarga 57Shloka 3.57.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.57.5

मारीचवधोत्तरं रामस्य शङ्का-निमित्त-दर्शनं लक्ष्मण-निग्रहश्च (After Maricha’s Slaying: Omens, Anxiety, and Rama’s Rebuke of Lakshmana)

मारीचेन तु विज्ञाय स्वरमालम्ब्य मामकम्।विक्रुष्टं मृगरूपेण लक्ष्मणश्शृणुयाद्यदि।।।।स सौमित्रिस्स्वरं श्रुत्वा तां च हित्वाच मैथिलीम्।तयेह प्रहितः क्षिप्रं मत्सकाशमिहैष्यति।।।।

mārīcena tu vijñāya svaram ālambya māmakam | vikruṣṭaṃ mṛgarūpeṇa lakṣmaṇaḥ śṛṇuyād yadi ||

If Lakṣmaṇa hears Mārīca—having grasped the scheme and, in the guise of a deer, imitating my voice—crying out loudly,

'If Lakshmana listens to Maricha imitating my voice in the form of a deer, he, sent by Sita will come for me at once, leaving her behind.

M
Mā rīca
L
Lakṣmaṇa
R
Rāma
M
mṛga (deer)

It highlights discernment (viveka) as part of dharma: the righteous must recognize that adharma often works through deception and misdirection.

Rāma foresees the trick: Mā rīca will cry out in Rāma’s voice while appearing as a deer, to manipulate Lakṣmaṇa’s response.

Prudence and situational awareness—Rāma mentally reconstructs the enemy’s strategy.