HomeRamayanaAranya KandaSarga 52Shloka 3.52.35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.52.35

सीताहरण-विलापः / The Lament at Jatāyu and the Abduction of Sītā

नलिन्यो ध्वस्तकमलास्त्रस्तमीनजलेचराः।सखीमिव गतोच्छ्वासामन्वशोचन्त मैथिलीम्।।।।

nalinyo dhvasta-kamalās trasta-mīna-jalecarāḥ |

sakhīm iva gatochvāsām anvaśocanta maithilīm ||

The lotus-ponds—whose lotuses were ruined and whose fish and water-creatures were frightened—seemed to mourn Maithilī as one mourns a companion left gasping for breath.

Lotus-ponds with withering lotuses and with disturbed aquatic life like fishes in fright were as if grieving for Sita as one would grieve for a companion who is unable to breathe.

M
Maithilī (Sītā)
N
nalinī (lotus-ponds)
K
kamala (lotus)
M
mīna (fish)

The verse elevates compassion as dharma: grief is not limited to humans; the world itself is imagined as empathizing with suffering and injustice.

The forest landscape reacts to Sītā’s abduction; ponds and aquatic life are described as disturbed and sorrowful.

Sītā’s vulnerability and innocence are foregrounded, prompting universal compassion and moral outrage.