जटायुरुपदेशः — Jatāyu Confronts Rāvaṇa (Ethical Admonition and Challenge)
न हि मे जीवमानस्य नयिष्यसि शुभामिमाम्।।।।सीतां कमलपत्राक्षीं रामस्य महिषीं प्रियाम्।
kathaṃ rājā sthito dharme paradārān parāmṛśet |
rakṣaṇīyā viśeṣeṇa rājadārā mahābala ||
How could a king established in dharma violate another man’s wife? A king’s consort, above all, must be guarded with special protection, O mighty one.
I will not let you take away the auspicious, lotus-eyed Sita, the dear consort of Rama as long as I am alive.
A ruler’s dharma includes restraint and protection: power must not become license to violate others, and royal women are to be safeguarded as part of public order.
Jatāyu rebukes Rāvaṇa’s act as a contradiction of kingship and righteousness, appealing to norms of rajadharma.
Moral reasoning and admonition: Jatāyu confronts wrongdoing with principled argument, not merely anger.