जटायुरुपदेशः — Jatāyu Confronts Rāvaṇa (Ethical Admonition and Challenge)
ततः पर्वतकूटाभस्तीक्ष्णतुण्डः खगोत्तमः।वनस्पतिगतश्श्रीमान्व्याजहार शुभां गिरम्।।।।
vṛddho 'haṃ tvaṃ yuvā dhanvī saśaraḥ kavacī rathī | tathāpy ādāya vaidehīṃ kuśalī na gamiṣyasi ||
I am old; you are young—armed with bow and arrows, armored, and mounted on a chariot. Even so, carrying off Vaidehī, you will not depart in safety.
Glorious Jatayu, the best among the birds, looked like the peak of a mountain.His beak was sharp. His words were auspious. He spoke from the top of the tree:
Dharma demands intervention even against stronger force: age or disadvantage does not excuse silence when injustice is occurring.
Jatāyu declares his resolve to prevent the abduction, despite Rāvaṇa’s superior youth and weaponry.
Vīrya (valor) in service of righteousness.