सीतया लक्ष्मणप्रेषणम् — Sita urges Lakshmana to seek Rama (The crisis of the ‘distressed voice’)
हृदयं निर्वृतं तेऽस्तुसन्तापस्त्यज्यतामयम्।।3.45.15।।आगमिष्यति ते भर्ता श्रीघ्रं हत्वा मृगोत्तमम्।
na ca tasya svaro vyaktaṁ māyayā kena cit kṛtaḥ | gandharvanagaraprakhyā māyā sā tasya rakṣasaḥ ||3.45.16||
And that voice is surely not his true voice; someone has fashioned it through illusion. That is the rākṣasa’s māyā—like a ‘city of the gandharvas,’ appearing real though unreal.
May your heart be relieved (of this fear) ! Give up this grief. Your husband will soon return with the excellent deer killed.
Discernment aligned with satya: dharma requires distinguishing truth from deception, especially when adharma employs māyā to provoke rash actions.
Lakṣmaṇa interprets the distress-cry as an illusory fabrication by a demon, warning Sītā against being misled.
Prudence and clarity—Lakṣmaṇa seeks to prevent a dharmic lapse caused by reacting to deception.