HomeRamayanaAranya KandaSarga 44Shloka 3.44.27
Previous Verse

Shloka 3.44.27

मारीचवधः — The Slaying of Maricha (Golden Deer Deception)

निहत्य पृषतं चान्यं मांसमादाय राघवः।त्वरमाणो जनस्थानं ससाराभिमुखस्तदा।।।।

muhūrtād eva dadṛśe muhur dūrāt prakāśate |

darśanādarśanād evaṃ so ’pākarṣata rāghavam |

sudūram āśramasyāsya mārīco mṛgatāṃ gataḥ ||

For a moment it would be seen, and the next moment it would show itself far away. By thus appearing and disappearing, Mārīca—having assumed the form of a deer—drew Rāghava far from that hermitage.

Then Rama killed another deer, collected the venison and hastened to Janasthana.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে অরণ্যকাণ্ডে চতুশ্চত্বারিংশস্সর্গঃ৷Thus ends the fortyfourth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

M
Mārīca
R
Rāma (Rāghava)
Ā
Āśrama (hermitage)

It highlights how adharma operates through distraction and distance—separating protectors from those they must protect. Dharma includes safeguarding duties without being lured away by illusion.

Mārīca’s deer-form strategically alternates visibility to lead Rāma far from the hermitage.

Implicitly, the need for prudence and protective responsibility (rakṣaṇa-dharma), even when confronted with enticing appearances.