HomeRamayanaAranya KandaSarga 38Shloka 3.38.33
Previous Verse

Shloka 3.38.33

अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः (Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power)

निवार्यमाणस्सुहृदा मया भृशं प्रसह्य सीतां यदि धर्षयिष्यसि।गमिष्यसि क्षीणबलस्सबान्धवो यमक्षयं रामशरात्तजीवितः।।3.38.33।।

viśvāmitro 'tha dharmātmā madvitrasto mahāmuniḥ | svayaṃ gatvā daśarathaṃ narendram idam abravīt || 3.38.3 ||

Then the great sage Viśvāmitra—righteous at heart and frightened of me—went in person to King Daśaratha and spoke these words.

If you violate Sita forcibly notwithstanding my friendly warning, your life will be drained by the arrows of Rama and you will reach the abode of Yama with your kith and kin, your strength depleted.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē araṇyakāṇḍē aṣṭatriṅśassargaḥ.Thus ends the thirtyeighth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

M
Mārīca
V
Viśvāmitra
D
Daśaratha
R
Rāma

Dharma includes protecting sages and their rites; when threatened by adharma, the righteous seek lawful protection rather than retaliation driven by anger.

Mārīca recalls how Viśvāmitra approached Daśaratha to request assistance against threats disrupting his sacrificial rites.

Viśvāmitra’s dharmic resolve: he acts to safeguard yajña and the moral order by appealing to the king.