HomeRamayanaAranya KandaSarga 30Shloka 3.30.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.30.16

खरवधः — The Slaying of Khara (Janasthana Battle Climax)

एवमुक्त्वा ततो रामं संरुध्य भ्रुकुटीं ततः।स ददर्श महासालमविदूरे निशाचरः।।।।रणे प्रहरणस्यार्थे सर्वतो ह्यवलोकयन्।

evam uktvā tato rāmaṃ saṃrudhya bhrukuṭīṃ tataḥ | sa dadarśa mahāsālam avidūre niśācaraḥ || 3.30.16 ||

raṇe praharaṇasyārthe sarvato hy avalokayan |

Having spoken thus to Rāma, the night-roamer knit his brows into a frown; then, scanning all around the battlefield for a weapon with which to strike, he saw a great śāla tree nearby.

Having said thus to Rama with a frown on his face, Khara, looking around for something to strike him with, saw a huge sal tree not very far.

K
Khara (niśācaraḥ, implied as the acting subject from context)
R
Rāma
M
Mahāśāla (great śāla tree)

Unchecked anger seeks instruments of harm: the verse illustrates how hostility escalates, contrasting with dharma’s call for restraint and right intention.

After speaking angrily, Khara looks for something to use as a weapon and notices a large śāla tree nearby.

The implied virtue is vigilance and preparedness in conflict; narratively, it also highlights the opponent’s aggressive intent.