HomeRamayanaAranya KandaSarga 30Shloka 3.30.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.30.12

खरवधः — The Slaying of Khara (Janasthana Battle Climax)

नृशंस नीच क्षुद्रात्मन्नित्यं ब्राह्मणकण्टक।यत्कृते शङ्कितैरग्नौ मुनिभिः पात्यते हविः।।।।

nṛśaṃsa nīca kṣudrātman nityaṃ brāhmaṇakaṇṭaka | yatkṛte śaṅkitair agnau munibhiḥ pātyate haviḥ || 3.30.12 ||

O cruel, base, petty-souled thorn to the brāhmaṇas—because of you, the sages, anxious and wary, cast their oblations into the fire as though under threat.

O cruel, mean, vile fellow, you had been always opposing the brahmins who pour oblations in fire under fear.

R
Rāma
K
Khara
B
Brāhmaṇas
M
Munis (sages)
A
Agni
H
Havis (oblations)

Protecting sacred practice and the vulnerable is central to dharma: tormenting sages and disrupting yajña is portrayed as a grave moral violation demanding correction.

In the battle context, Rāma indicts Khara for persecuting brāhmaṇas and sages, forcing them to perform rites under fear.

Guardianship of dharma: Rāma acts as protector of ascetics and ritual order against predatory power.