HomeRamayanaAranya KandaSarga 29Shloka 3.29.1
Next Verse

Shloka 3.29.1

अरण्यकाण्डे एकोनत्रिंशः सर्गः (Sarga 29: Rama’s Admonition to Khara and the Shattering of the Mace)

खरं तु विरथं रामो गदापाणिमवस्थितम्।मृदुपूर्वं महातेजाः परुषं वाक्यमब्रवीत्।।।।

pāpam ācaratāṃ ghoraṃ lokasyāpriyam icchatām |

aham āsādito rājā prāṇān hantuṃ niśācara ||

O night-roamer, by the king’s command I have come to end the lives of those who commit dreadful sin and desire what is hateful to the world.

Effulgent Rama looked at Khara who stood with a mace in hand minus his chariot and said to him first in a gentle voice and then harshly :

R
Rama
K
Khara
K
king (Daśaratha implied as royal order/ideal of kingship)
N
niśācara (rākṣasa category)

Rājadharma: the ruler (and the prince acting for that order) must protect society by restraining and, when necessary, punishing grave wrongdoers.

Rama confronts Khara during the fight and states the moral-legal basis for his action: eliminating violent criminals who terrorize the world.

Commitment to justice and public welfare—Rama frames combat as duty, not personal vengeance.