HomeRamayanaAranya KandaSarga 25Shloka 3.25.27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.25.27

खरसेनासङ्ग्रामः — The Battle with Khara’s Host at the Hermitage

तानि बाणैर्महाबाहुश्शस्त्राण्यावार्य राघवः।जहार समरे प्राणांश्चिच्छेद च शिरोधरान्।।।।

tāni bāṇair mahābāhuḥ śastrāṇy āvārya rāghavaḥ | jahāra samare prāṇāṃś ciccheda ca śirodharān ||

The mighty-armed Raghava checked those weapons with his arrows; and in the battle he took their lives, cutting down their heads as well.

Strong-armed Rama attacked them with his arrows and cut off their heads and took their lives.

R
Rāma (Rāghava)
R
rākṣasa warriors
B
bāṇa (arrows)
Ś
śastra (weapons)

Defense is not mere retaliation but duty-bound protection: dharma allows decisive force when it stops ongoing harm.

Rāma neutralizes incoming weapons and swiftly defeats the attackers.

Vīrya (valor) and kauśala (skill): controlled mastery that ends the threat efficiently.