HomeRamayanaAranya KandaSarga 25Shloka 3.25.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.25.16

खरसेनासङ्ग्रामः — The Battle with Khara’s Host at the Hermitage

ततो रामस्सुसङ्कृद्धो मण्डलीकृतकार्मुकः।ससर्ज विशिखान्बाणाञ्छतशोऽथ सहस्रश।।।।

tato rāmaḥ susaṅkruddho maṇḍalīkṛtakārmukaḥ |

sasarja viśikhān bāṇān śataśo 'tha sahasraśaḥ ||

Then Rama, fiercely angered, bent his bow into a full arc and loosed unfeathered arrows—by the hundreds, and then by the thousands.

Thereafter Rama, mighty angry, bent his bow and released hundreds and thousands of unfeathered arrows.

R
Rāma
B
bow (kārmuka)
A
arrows (bāṇa)

Dharma here is the rightful use of strength: a protector employs disciplined force to oppose adharma when aggression threatens the righteous.

As the battle escalates, Rama responds decisively, drawing his bow and unleashing a massive volley of arrows.

Valor guided by duty—Rama’s controlled martial competence in defense of righteousness.