HomeRamayanaAranya KandaSarga 24Shloka 3.24.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.24.8

उत्पातदर्शनं खरसैन्यसमागमश्च (Omens of calamity and the approach of Khara’s army)

सम्प्रहारस्तु सुमहान्भविष्यति न संशयः।अयमाख्याति मे बाहुस्स्फुरमाणो मुहुर्मुहुः।।3.24.7।।सन्निकर्षे तु न श्शूर जयं शत्रोः पराजयम्।सप्रभं च प्रसन्नं च तव वक्त्रं हि लक्ष्यते।।3.24.8।।

samprahāras tu sumahān bhaviṣyati na saṃśayaḥ |

ayam ākhyāti me bāhuḥ sphuramāṇo muhur muhuḥ || (3.24.7)

sannikarṣe tu naḥ śūra jayaṃ śatroḥ parājayam |

saprabhaṃ ca prasannaṃ ca tava vaktraṃ hi lakṣyate || (3.24.8)

A very great battle will surely take place; my repeatedly trembling arm signals it. And yet, O brave one, the near outcome is our victory and the enemy’s defeat—your face is seen to be bright and composed.

A mass destruction of life is going to take place. There is no doubt about it. O brave Lakshmana my right shoulder trembles again and again, indicating the defeat of the enemy. Your beaming visage presages victory.

R
Rama
L
Lakshmana
E
enemy (śatru)

Dharma is disciplined readiness: recognizing danger truthfully while maintaining calm confidence in righteous action.

This record repeats the preceding assurance about imminent battle and favorable omens, reflecting a Southern Recension presentation/numbering.

Composure under threat—Lakshmana’s serene radiance is treated as an auspicious sign supporting righteous courage.