HomeRamayanaAranya KandaSarga 2Shloka 3.2.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.2.22

Virādha-saṃvādaḥ — Encounter with Virādha in the Daṇḍakāraṇya (Aranya Kanda, Sarga 2)

इति ब्रुवति काकुत्स्थे बाष्पशोकपरिप्लुते।अब्रवील्लक्ष्मणः क्रुद्धो रुद्धो नाग इव श्वसन्।।।।

iti bruvati kākutsthe bāṣpaśokapariplute |

abravīl lakṣmaṇaḥ kruddho ruddho nāga iva śvasan ||3.2.22||

As Kakutstha (Rāma) spoke thus, overwhelmed with tears and grief, Lakṣmaṇa—angered—spoke, breathing hard like a confined serpent.

As Rama was thus full of tears of sorrow, Lakshmana sighed heavily in anger like a hissing serpant in confinement. And said:

R
Rāma (Kākutstha)
L
Lakṣmaṇa

Dharma permits righteous anger when it serves protection and justice, but it must be harnessed (like a restrained serpent) toward lawful action.

After Rama’s grief-filled words, Lakshmana’s anger rises and he prepares to respond and act against Virādha.

Fraternal devotion and readiness to defend: Lakshmana’s controlled fury signals protective courage.