HomeRamayanaAranya KandaSarga 15Shloka 3.15.1
Next Verse

Shloka 3.15.1

पञ्चवटी-निवासः (Settlement at Pañcavaṭī and Construction of the Hermitage)

ततः पञ्चवटीं गत्वा नानाव्यालमृगायुताम्।उवाच भ्रातरं रामस्सौमित्रिं दीप्ततेजसम्।।।।

iyam ādityasaṅkāśaiḥ padmaiḥ surabhigandhibhiḥ |

adūre dṛśyate ramyā padminī padmaśobhitā || 3.15.11 ||

“Not far from here is seen a lovely lotus-tank, adorned with lotuses that gleam like the sun and are fragrant with sweet scent.”

On reaching Panchavati, which was full of various vicious animals, Rama said to Lakshmana, his brother who was glowing like fire:

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
P
Padminī (lotus-pond)
P
Pañcavaṭī (implied setting)

Dharma as harmonious living: the āśrama ideal values purity, beauty, and sustainable proximity to water and nature—supporting a life of restraint and truth.

While planning the hermitage, Rāma points out a nearby lotus-pond, highlighting the suitability and serenity of the place.

Rāma’s contemplative discernment: he chooses a setting conducive to righteous living, not merely strategic survival.