HomeRamayanaAranya KandaSarga 14Shloka 3.14.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.14.32

जटायुस्संवादः — Encounter with Jaṭāyu and the Genealogy of Beings (Aranyakanda 14)

तस्माज्जातोऽहमरुणात्सम्पातिस्तु ममाग्रजः।जटायुरिति मां विद्धि श्येनीपुत्रमरिन्दम।।3.14.32।।

tasmāj jāto 'ham aruṇāt sampātis tu mamāgrajaḥ |

jaṭāyur iti māṁ viddhi śyenī-putram arindama ||3.14.32||

From that Aruṇa I was born; Sampāti is my elder brother. Know me as Jaṭāyu, the son of Śyenī—O subduer of enemies.

I am born to Aruna and my elder brother is Sampati. O subduer of enemies, know me as Jatayu, son of Syeni.

A
Aruṇa
S
Sampāti
J
Jaṭāyu
Ś
Śyenī
R
Rāma

Dharma includes truthful self-identification and transparency in relationships. Jaṭāyu establishes trust through satya, which becomes the basis for righteous protection later.

Jaṭāyu formally introduces his lineage and name to Rāma, situating himself as a legitimate ally.

Satya (truthfulness) and accountability: Jaṭāyu makes his identity and relations explicit, enabling ethical trust.