पञ्चवटी-निर्देशः (Agastya Directs Rama to Panchavati)
यथैषा रमते राम इह सीता तथा कुरु।दुष्करं कृतवत्येषा वने त्वामनुगच्छती।।।।
tataḥ sthalam upāruhya parvatasyāvidūrataḥ | khyātaḥ pañcavaṭīty eva nityapuṣpitakānanaḥ ||
Then, climbing up to the higher ground not far from the mountain, you will reach the place famed as Panchavatī—whose groves are ever in bloom.
O Rama, help Sita enjoy herself in whatever manner she likes. By following you into the forest, she has accomplished the most difficult task৷৷
Dharma is supported by right dwelling: choosing a suitable, peaceful place enables disciplined living, hospitality, and protection.
Agastya describes Panchavatī’s location and auspicious environment as Rama’s next destination.
Trust in righteous guidance and readiness to live simply in a dharmic setting.