HomeRamayanaAranya KandaSarga 11Shloka 3.11.53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.11.53

पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः (Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya)

विविक्तेषु च तीर्थेषु कृतस्नाना द्विजातयः।।।।पुष्पोपहारं कुर्वन्ति कुसुमैस्स्वयमर्जितै।

vivikteṣu ca tīrtheṣu kṛta-snānā dvijātayaḥ ||

puṣpopahāraṃ kurvanti kusumaiḥ svayam arjitaiḥ |

In secluded tīrthas, the twice-born, having completed their sacred bath, offer flower-oblations with blossoms they themselves have gathered.

Priests are coming out of the solitary sacred spots after their bath and making offerings of flowers they had themselves plucked.

T
tīrtha (sacred bathing spot)
D
dvijāti (brahmins/twice-born)
F
flower offering (puṣpa-upahāra)

Purity and sincerity in worship: bathing, self-gathered offerings, and simple devotion embody satya (genuineness) and dharma (right practice).

They witness ascetics/priests performing post-bath offerings at secluded holy spots near the hermitage.

Respect for sacred customs and the valuing of simple, honest religious observance.