पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः (Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya)
पिप्पलीनां च पक्वानां वनादस्मादुपागतः।।।।गन्धोऽयं पवनोक्षिप्तस्सहसा कटुकोदयः।
pippalīnāṃ ca pakvānāṃ vanād asmād upāgataḥ ||
gandho 'yaṃ pavano kṣiptaḥ sahasā kaṭukodayaḥ |
This sudden, pungent and astringent fragrance—borne swiftly upon the wind—has come from this forest, from the ripe pippalī figs.
Feel this sudden astringent smell of ripe figs wafted by the breeze from the forest.
Attentiveness and restraint: the disciplined person reads subtle signs in nature without haste, moving carefully in a dharmic way through unfamiliar terrain.
The party is moving through the forest and notices sensory signs (a strong scent) indicating nearby vegetation and habitation patterns.
Rama’s mindful leadership—alert observation and calm guidance of companions.