The Origin and Worship of Bhauma
Mars/Lohitāṅga
ततो नंदीश्वरः श्रीमान्पार्वतीपतिनेरितः । काव्यं तं कुंतले धृत्वा दैत्यानां पुरतो बलात्
tato naṃdīśvaraḥ śrīmānpārvatīpatineritaḥ | kāvyaṃ taṃ kuṃtale dhṛtvā daityānāṃ purato balāt
Then the illustrious Nandīśvara, urged on by the Lord of Pārvatī (Śiva), seized Kāvya by the tuft of hair and forcibly dragged him before the Daityas.
Narrator (contextual; traditional frame often Pulastya speaking to Bhīṣma in Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Type: city
Sandhi Resolution Notes: श्रीमान्पार्वतीपतिनेरितः = श्रीमान् + पार्वतीपतिनेरितः; पार्वतीपतिनेरितः = पार्वतीपति + नेरितः (निर्/नि + ईरितः; पाठभेदसम्भवः); कुंतले = कुन्तले (अनुस्वार/नकार-रूपभेद)
Nandīśvara (Nandin) is Śiva’s attendant and leader of his gaṇas; here he acts under Śiva’s command (“pārvatīpatineritaḥ”), carrying out an authoritative intervention involving Kāvya (Śukra).
It signals coercive restraint and public humiliation, emphasizing Śiva’s dominance in the episode and the urgency/forcefulness of the action taken against Kāvya.
The verse highlights the theme of divine command and enforcement of cosmic order: even powerful figures may be compelled when higher authority intervenes, and actions done “by force” underscore the seriousness of the conflict being narrated.