Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

अप्सरोगणगंधर्वैराकीर्णेन विराजितः । विमानेन दिवः पृष्ठमायाति नृपसत्तम

apsarogaṇagaṃdharvairākīrṇena virājitaḥ | vimānena divaḥ pṛṣṭhamāyāti nṛpasattama

Adorned and surrounded by hosts of Apsarases and Gandharvas, he comes, O best of kings, to the surface of heaven in a celestial vimāna, an aerial chariot.

अप्सरोगणगन्धर्वैःby apsarases, groups (of beings), and gandharvas
अप्सरोगणगन्धर्वैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् + गण + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (apsarases, groups, and gandharvas)
आकीर्णेनfilled/crowded
आकीर्णेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + कृ (धातु) → आकीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'filled/crowded'—विमानेन सह विशेषण
विराजितःadorned, resplendent
विराजितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + राज् (धातु) → विराजित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'adorned/illuminated'
विमानेनby/with an aerial car
विमानेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
दिवःof heaven
दिवः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
पृष्ठम्the surface/back (expanse)
पृष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आयातिgoes/attains
आयाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन

Unclear from single-verse context (likely a narrator addressing a king: 'nṛpasattama').

Concept: Meritorious dāna culminates in a vivid, sensuous heavenly ascent—honor, companionship, and celestial conveyance.

Application: Let promised rewards motivate initial discipline, but refine intention toward selfless giving and devotion rather than mere enjoyment-seeking.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A jeweled vimāna rises through luminous clouds toward the shining terrace of heaven, its canopy fluttering with celestial banners. Apsarases dance in spirals of silk and gold while gandharvas play vīṇā and flute, escorting the donor like a triumphant guest into Indra-like splendor.","primary_figures":["the meritorious donor","apsarases","gandharvas","celestial charioteer"],"setting":"skyway of layered clouds leading to a radiant heavenly platform with jeweled balustrades and flowering wish-fulfilling trees","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["opal white","electric sapphire","molten gold","rose pink","amethyst purple"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand vimāna with embossed gold leaf panels ascending to a jeweled heavenly terrace; apsarases in dynamic dance poses, gandharvas with vīṇā; rich reds/greens, gem-studded ornaments, ornate arches, brilliant gold halos and highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial ascent with delicate clouds and lyrical movement; apsarases dancing with translucent scarves, gandharvas playing instruments; cool blues and lilacs, refined faces, subtle gold, elegant pavilion in the distance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized vimāna; apsarases and gandharvas arranged rhythmically around the chariot; strong red/yellow/green palette with blue accents, temple-wall texture, decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: celestial procession composition with ornate floral borders; vimāna centered, apsarases and gandharvas in symmetrical arcs; deep blue background with gold stars, lotus motifs, intricate detailing reminiscent of Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Yaman","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["vīṇā arpeggios","flute phrases","anklet bells","conch flourish","wind through clouds"]}

Sandhi Resolution Notes: गंधर्वैराकीर्णेन = गन्धर्वैः + आकीर्णेन (ः + आ → र् + आ); पृष्ठमायाति = पृष्ठम् + आयाति (म् + आ → म् आ); अप्सरोगणगन्धर्वैः treated as dvandva-compound in instrumental plural.

A
Apsaras
G
Gandharva

FAQs

Apsarases are celestial nymphs and Gandharvas are heavenly musicians; together they commonly appear in Purāṇic descriptions of divine courts and heavenly processions.

A vimāna is a celestial aerial vehicle or chariot used by gods and exalted beings, often described as radiant and accompanied by divine attendants.

The verse emphasizes heavenly splendor and honor—portraying an exalted figure arriving in the celestial realm, attended by divine beings, as a sign of merit, status, or divine favor.