Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
कृतवर्माग्रजस्तेषां शतधन्वा च सत्तमः । देवार्हश्च सुभानुश्च भीषणश्च महाबलः
kṛtavarmāgrajasteṣāṃ śatadhanvā ca sattamaḥ | devārhaśca subhānuśca bhīṣaṇaśca mahābalaḥ
Among them were Kṛtavarmā’s elder brother Śatadhanvā, an excellent man, along with Devārha, Subhānu, and Bhīṣaṇa, the very mighty.
Unspecified narrator (contextual epic-style enumeration within Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: कृतवर्माग्रजस्तेषां = कृतवर्मा + अग्रजः + तेषाम् (अः + त् → स्त्); देवार्हश्च = देवार्हः + च; सुभानुश्च = सुभानुः + च; भीषणश्च = भीषणः + च.
Purāṇic chapters often preserve genealogies and catalogues of notable figures; such lists function as textual memory, linking later stories to recognized lineages and communities.
Not directly; it primarily records notable individuals. Its indirect value is contextual—showing how the Purāṇa frames history and tradition through remembered names and reputations (e.g., 'mahābala').
The verse itself does not identify a dialogue speaker. In this kind of passage, the voice is typically the chapter’s narrator continuing an enumeration; the precise speaker must be confirmed from surrounding verses.