Puṣkara Invocation, the Dharma-Wheel at Naimiṣa, and the Padma Purāṇa Prologue
सर्वज्ञात्सर्वलोकेषु पूजिताद्दीप्ततेजसः । पुराणं सर्वशास्त्राणां प्रथमं ब्रह्मणा स्मृतम्
sarvajñātsarvalokeṣu pūjitāddīptatejasaḥ | purāṇaṃ sarvaśāstrāṇāṃ prathamaṃ brahmaṇā smṛtam
This Purāṇa—known to the Omniscient One, revered in all worlds, and radiant with splendor—was remembered by Brahmā as the first among all scriptures.
Unspecified (narratorial voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: सर्वज्ञात्सर्वलोकेषु = सर्वज्ञात् + सर्वलोकेषु; पूजिताद्दीप्ततेजसः = पूजितात् + दीप्ततेजसः.
It presents the Purāṇa as foremost among scriptures—revered across all worlds, radiant in spiritual authority, and specifically recollected and transmitted by Brahmā.
No. The verse is doctrinal rather than geographical; it emphasizes scriptural primacy and the cosmic authority of Purāṇic revelation.
The implied lesson is reverence for sacred tradition: spiritual knowledge is to be approached with humility, honoring authoritative transmission (here, through Brahmā) and valuing teachings that uplift all worlds.